0515 英語講読(ドナルド・キーン『日本文学の手引』)

イントロダクションの続きを読みました。

 

英語を読む際の最大のコツは動詞を探すことです。今回読んだ範囲に次のような文がありました。

 

Each syllable generally consists of one consonant followed by one vowel.

 

日本語の特徴について述べられた文です。followedが動詞かなと思うと道に迷います。この文全体の動詞はconsistsです。それではfollowedは何者なのかというと、過去分詞形でconsonantを修飾する形容詞として機能しています。訳すなら「各音節は一般に、一つの母音に伴われた一つの子音から成り立っている」です。

 

動詞と分詞の確実な識別が当面の課題です。