Veri amici rari.

2019年10月4日

「ウェーリー・アミーキー・ラーリー」と読みます。
vērīは、第1・第2変化形容詞 vērus,-a,-um(真の) の男性・複数・主格です。amīcīにかかります。
amīcī は amīcus,-ī m.(友)の複数・主格で文の主語です。
rārī は 第1・第2変化形容詞rārus,-a,-um(珍しい)の男性・複数・主格です。文の補語です。
動詞suntが省略されています。suntは不規則動詞sum ,esse(である)の直説法・現在、3人称複数です。
英語の語順にならってsuntを補うと、Vērī amīcī sunt rārī.(True friends are rare.) です。
「真の友はまれである。」と訳せます。
日本語も「真の友はまれ。」と動詞を省いて訳すことも可能です。その方が格言的な感じがします。