Lupus in fabula.

2014年12月21日

「ルプス・イン・ファーブラー」と読みます。
lupus は「狼」という意味の男性・第2変化名詞、単数・主格です。
fabula は「話、会話、物語」を意味する女性・第1変化名詞、単数・奪格です。
前置詞 in の次には奪格がくることで、「・・・において」という意味を表します。
直訳は、「話の中の狼」となります。
「噂をすれば影(その当人が現れる)」という意味で用いられることわざです。
狼にたとえられている人物(=頑固親父デメア)の話をしていると、その本人が現れた、という驚きの言葉として、テレンティウスの『兄弟』に見られる言葉です(Ter.Ad.537)。

ローマ喜劇集〈5〉 (西洋古典叢書)
テレンティウス 木村 健治
4876981396