Facilius crescit dignitas quam incipit.

「ファキリウス・クレスキト・ディグニタース・クゥァム・インキピト」と読みます。
facilius は「容易に」を意味する副詞 facile の比較級です。
crescit は「成長する」を意味する第3変化動詞 crescō,-ere の直説法・能動態・現在、3人称単数です。
dignitās は「威厳」を意味する第3変化名詞dignitās,-ātis f.の単数・主格です。
quam は「よりも」を意味する副詞です。
incipit は「始まる」を意味する第3変化動詞 incipiō,-ere の直説法・能動態・現在、3人称単数です。主語は dignitās です。
「威厳は始まるより容易に成長する」と訳せますが、意味するところは「威厳は、最初にそのような評価(=威厳ある人物という評価)を受けるまでが大変で、いったんその評価が定まると、その評価はどんどん高くなっていく(=世間は本来以上にもてはやす傾向がある)」ということかと思われます。
セネカの言葉です。